Porque están acusados de delitos no graves y se les violaron sus derechos humanos
La jefa de Gobierno de la Ciudad de México, Claudia Sheinbaum Pardo, anunció este lunes la puesta en marcha de un programa de preliberación de población indígena que a pesar de haber cometido delitos no graves, se mantiene en la cárcel por falta de recursos para pagar una fianza.
En conferencia de prensa, aclaró que no se trata de liberar a indígenas que hayan cometido algún delito grave, sino aquellos que por sus condiciones de vulnerabilidad y pobreza no tienen recursos para pagar su fianza.
"Estamos liberando sólo aquellos que consideramos se estaban violando sus derechos humanos, pero se trata de decenas de personas que estaban en esta circunstancia y se está analizando caso por caso, es un tema de derechos humanos esencialmente", explicó.
Al celebrar los 70 años del Día Internacional de los Derechos Humanos, manifestó que ya se inició la liberación de cinco indígenas presos por el delito de robo y que pese a tener derecho a fianza, por falta de condiciones económicas no accedieron a la preliberación.
Indicó que se trata de Luis Arturo 'X', de origen náhuatl, interno en el Reclusorio Preventivo Varonil Norte, por el delito de robo; Valente Anastasio 'X', de origen otomí, detenido por las mismas causas y en el mismo reclusorio, y José Roberto 'X', de origen náhuatl, por las mismas causas, interno en el Centro de Ejecución de Sanciones Penales del mismo reclusorio.
También salieron de prisión Daniel 'X', de origen zapoteca, interno en la penitenciaría de la Ciudad de México por el delito de robo, así como Orlando 'X' de origen mazateco, interno en el Reclusorio Preventivo Varonil Oriente, por robo.
Sheinbaum Pardo sostuvo que no sólo se les liberará, sino que habrá un proceso de seguimiento de sus casos, sobre su situación y de sus familias.
Además, dijo que se contratará y se realizarán convenios con distintas asociaciones para que haya traductores de distintas lenguas originarias de México para apoyar a personas que no hablan español y enfrentan algún proceso legal.
Al participar en la conferencia, la secretaria de Pueblos Indígenas, Larisa Ortiz Quintero, señaló que con este programa se beneficiará a mujeres, hombres y menores indígenas que por sus condiciones no pueden obtener su libertad.
Expuso que los indígenas que por algún motivo enfrenten procesos legales, contarán desde el inicio con intérpretes de sus lenguas, para lo cual la Sederec ya inició el proceso de contratar a personas polilingües.
También se les dará capacitación como intérpretes y se incorporará a estas personas polilingües en algunas instancias de gobierno para que se otorgue este servicio de manera pronta y oportuna, sobre todo en cuestiones que tienen que ver con la procuración de justicia, pues existen plazos fatales para poder hacer cumplir los derechos de los indígenas.